Kaibunsho - El Documento Subversivo

Documentos Canon, Entrevistas, Etc

Kaibunsho - El Documento Subversivo

Notapor Deyno » Mar Abr 19, 2011 7:07 pm

Traducción al inglés: Bochan_bird
Traducción al español: AchtungAffen Fuente: RLP

Introducción y notas del traductor

En febrero de 1997, un documento anónimo circulo a través de los foros y chat rooms japonesas. Este documento de casi 40kb, solo texto, escrito por un autor bajo el seudónimo de "Hiiro Yui", un auto-aclamado "rechazado[1] de la industria [del animé]", afirmaba exponer varios secretos tras telón acerca de la transmisión de Evangelion TV, asuntos que el director Anno, Okada Toshio (miembro fundacional de Gainax) y otros asuntos relacionados a Gainax/Eva que habían circulado solo como rumores entre la gente de la industria y los otakus "iniciados". Este documento, que fue conocido como el Evangelion kaibunsho*, rápidamente desapareció de los foros y chat rooms, pero algunas copias permanecieron y el documento fue también posteado anónimamente en varios websites relacionados a Eva, por lo que tuvo gran exposición. Con el "boom de Eva" ya pasado, la mayoría de estos websites ya no existen y el documento puede ser encontrado el día de hoy solo en algunas páginas olvidadas o mirrors. (Links al texto original japonés y las traducciones al inglés de las partes relevantes pueden ser encontrados más abajo.)

Es importante tener en cuenta que a pesar de que este documento fue el primero en declarar abiertamente mucha de la información, no fue la fuente original de los rumores y mientras algunos errores menores pueden ser encontrados (ej. los roles de Anno en la producción de "Nadia"), la mayoría de la información corrobora con otras fuentes. Algunas secciones son irrelevantes o poco interesantes, otras son típicas quejas y el tono en general tiende a ser aquel del rencor personal contra el Director Anno, Toshio Okada y la industria del animé en general. Sin embargo, por razones de precisión y en aras de algo más completo, estas partes fueron dejadas sin censuras e intactas. Nos disculpamos si estas secciones ofenden a los lectores y les pedimos que tengan en mente el hecho de que este documento asegura exponer información interna(?) que circuló bastante a través del fandom japonés por un período de tiempo.

* Kaibunsho = Lit.: Documento misterioso / subversivo / difamatorio. Generalmente, una revelación de alguien interno escrita por razones de rencor o resentimiento, pero a veces también por el deseo de exponer la verdad o llamar la atención hacia una injusticia.

(aviso que venía en el texto original)
ADVERTENCIA
Este kaibunsho es información que proveí de una fuente anónima. No alteré esta información de ninguna manera. Por eso, a pesar de que discute sobre el Director Anno y otros individuos específicos y contiene expresiones que pueden ser juzgadas como de mala fe, he decidido presentar el texto original. Me disculpo si los sentimientos de alguien resultan heridos como resultado de leer esta composición. Sin embargo, espero que los lectores también puedan apreciar el hecho de que este tipo de información fue publicado hasta en la Internet.
Este kaibunsho es un documento de texto que pesa aproximadamente 40KB, escrito por un autodenominado “rechazado[3] de la industria [del animé]”. Juzgando por el período en que fue diseminado por la red, se cree que pudo haber aparecido entre el 9 al 11 de febrero. A pesar de que partes de la información son incorrectas (Anno solo hizo los “settings” para Nadia? Además, Anno no fue el director de la película), más allá de su verdad, es de gran interés, incluyendo la malicia directa hacia Anno y Okada por parte del autor.

El lado verdaderamente pavoroso del otaku yace en su habilidad para leer completo incluso este kaibunsho para luego olvidarse y volver a su fanatismo regular hacia Eva. Sí, incluso los kaibunsho no son más que objetos para el comportamiento de consumismo avaro de nosotros otaku.

Introducción
Oculto:
El animé de culto llamado Evangelion. Un animé prohibido acerca de como un grupo dirigido por individuos en banca rota moral/espiritual usan a un chico autista para pelear batallas contra criaturas incomprensibles; y acerca de como a través del contacto con los corazones de una mentalmente frágil, chica en vendajes y una muy creída y traumatizada chica, ese chico finalmente logra una salvación para si mismo en el último episodio. Algunos televidentes enloquecieron, otros se desalentaron, algunos perdieron amigos como resultado de disputas histéricas, algunos lograron la salvación para si mismos. E incluso hoy, casi un año luego del final de la transmisión por TV, Evangelion continúa siendo un fenómeno underground[4] social que provee infinitos tópicos de conversación.
Y eso llama a un especial de Eva. El director Anno ha sido elevado a un lugar inalcanzable. Pero hasta ahora él no hizo ningún comentario directo y solo mantiene conversaciones inescrutables en lugares seguros con gente que no lo lastimará. E incluso a pesar de que hemos entrado en la cuenta regresiva para las películas de Eva, aún no hay noticias u otros relatos dignos de ser mencionados sobre el lado de la producción. Todos los involucrados reprimen y se reprimen entre si y tienen miedo de hacer cualquier comentario propio.

Por eso quisiera aprovechar esta oportunidad para hablar acerca de los “eventos bien conocidos detrás de las escenas, pero que no han sido revelados públicamente,” “asuntos que no podían ser revelados debido a las circunstancias del momento, pero cuyos estatutos han expirado” y otros rumores sobre Anno y Gainax en un intento de romper con esta atmósfera opresiva, aunque sea un poco y evitar que un solo animé arruine las relaciones personales y foros por comentarios rudos.

Autor: Hiiro Yui

SECCIÓN.01 – Acerca de la transmisión de Evangelion
Oculto:
Parte 1: Antes de ser transmitida
Hoy en día el gran boom de Eva se ha convertido en un fenómeno social, pero incluso hoy hay probablemente algunas personas que conocen la verdad de que cuando Anno y Gainax empezaron a intentar vender “Evangelion” a la industria, ninguna compañía quería tener nada que ver (risas). Esto va atrás hacia un año antes del comienzo de la transmisión por TV.
Si mi memoria no me falla, cuando el plan surgió hicieron hasta el Episodio 6 (a pesar de que Anno aparentemente dijo en la revista Quick Japan que ellos “habían hecho hasta el Episodio 7 adelantado”) y enviaron scouts[5] en todas las direcciones, pero recibieron la puerta en la cara por todas las compañías (risas). Incluso Bandai los rechazó basados en los resultados pasados con el gran fracaso de “Wings of Honneamise (Royal Space Force)” (risas). Tenían conexiones con un productor de TV Tokyo, pero si no puedes conseguir sponsors, entonces no importa. Por eso, luego de vagar perdidos un tiempo, Kadokawa Shoten finalmente agarró viaje. Pero la verdad es que incluso cuando Kadokawa recién los había aceptado y prontamente rechazado los pedidos de presupuesto, diciendo que ellos solo planeaban un presupuesto al mismo nivel y ni un yen más que los que Kadokawa había promovido en el pasado (Tenchi Muyo, etc.). Esta es una larga tradición de la industria del animé e incluso hoy en día no hay sponsors que aumenten el presupuesto o tomar alguna otra medida aún cuando el animé se haga un gran éxito. En primer lugar, cuando se hace un animé, no solo tienes que recaudar fondos, también tienes que hacer preparaciones como adquirir personal de estudios de animé sub-contratados al menos 6 meses hasta un año antes, por lo que es difícil aumentar el número del staff rápidamente aunque lo desees. La mayoría de las compañías sub-contratadas están también involucradas con animé múltiples y tienen agendas apretadas. Lo mejor que podrías hacer en el corto plazo es conseguir staff sub-contratado de Corea del Sur. Indirectamente, estas circunstancias luego se convertirían en un nudo apretándose alrededor de los cuellos de Anno y Gainax.

Parte 2: La verdad detrás de la ruptura de Eva
La historia interna desde el principio hasta la mitad de la transmisión por TV
Sin embargo, esa entrevista en la revista Newtype realmente me pudo. Ver a una persona con los cerebros de un fallido estudiante universitario de arte andar tirando simbolismo sin decir una palabra acerca del estructuralismo fue tan idiota como para ser gracioso (risa) Anno probablemente debió pensar que esa exposición de yo me las sé todas acerca de la edición de LD de Sailor Moon por Ikuhara (Ikuhara Kunihiko, un buen amigo de Anno) era cool y la copió.

Pero de vuelta a nuestra historia. Inmediatamente luego de la transmisión del episodio final por TV, los rumores aparecieron por los foros de internet y chat rooms de que “La PTA inundó de quejas acerca del Ep20 (Forma del Corazón, Forma de la Persona), y acerca de que los dos últimos episodios tuvieron que ser rehechos justo antes de ser transmitido por eso terminaron así.” Anno mismo también respondió en una entrevista que, “Nos quedamos completamente sin tiempo antes de terminar...” Sin embargo, la causa directa no fue la PTA o falta de tiempo, pero el más pesado asunto de “presupuesto”.

Como se mencionó previamente, Kadokawa Shoten levantó a Gainax que estaba teniendo un momento duros porque no consiguieron muchos compradores para “Evangelion”. Entonces, cuando la transmisión de “Evangelion” comenzó, los fans del animé fueron impresionados por la inesperada calidad y el show evocó una respuesta inmensa de revistas de animé y sectores relacionados. Por supuesto, ellos habían hecho hasta el episodio 6 o 7 de avanzada, por eso estos episodios fueron de gran calidad. Sin embargo, fue entonces que Bandai, que previamente había rechazado a Gainax, decidió que Eva sería un “hit” y se les acercaron como si siempre hubieran sido amigos. Que mierda de compañía. (risa) Para ese entonces los derechos para juguetes y modelos eran de Sega, que había sido uno de los sponsors del show, pero terminaron compartiendo estos derechos con Bandai, por los propósitos prácticos de que Bandai había sacado el LMHG y otros model kits, etc. Por supuesto, esto fue una clase de engaño para la unión entre Sega y Bandai (Sega de hecho asimiló a Bandai) que ha ganado un poco de prensa últimamente. Muchas personas se han preguntado por qué los model kits producidos por Bandai tienen sellos de copyright de Sega y por esto es que es así. (risa) Y esos model kits y otras cosas vendieron tan bien que literalmente se volaron de los estantes.

Sin embargo, el Evangelion de Gainax había creado tal sensación que se hizo imposible bajar la tensión en algún momento. Esto debe haber dado a Anno y los otros miembros de Gainax algunas preocupaciones. Sin embargo, una vez que la transmisión por TV comenzó al paso de un episodio por semana ya no había un momento que perder. Incluso cuando tuvieron los episodios pre-grabados antes de la transmisión por TV, se tuvieron que hacer ajustes detallados y antes de que se dieran cuenta el cronograma los había vencido. Al final, incapaz de tomar acción decisiva y con pericia haber bajado la calidad y presupuesto de maneras que no fueran percibidas, ellos simplemente continuaron embarrándola como venían haciendo. Esta es la fuerza de Gainax y posiblemente también su debilidad. Hay mucho staff de Gainax que aún derraman lágrimas cuando escuchan las líneas de Katsuragi Misato repetidas en los adelantos de los episodios: “La próxima vez también, service, service!”* (risa)

Cuando se dieron cuenta... estaban en el Ep15 y ya estaban rascando el fondo de su presupuesto. (risa) Es por esto que usaron muchísimo de empleados manía [otaku] a quienes no importaba trabajar de más gratis. Y entonces Anno y el resto de la administración de Gainax se aterrorizaron cuando se terminaron dando cuenta de que la situación a la que más temían -- la cuestión acerca de si podrían hacer todos los episodios de Evangelion hasta el final de la serie a tiempo -- lenta pero seguramente se hacía realidad. Demasiado tarde, idiotas! (risas)

* Además de las connotaciones de “fan-services”, “service(saabisu)” en Japonés suele significar “gratis/gratarola”, como en “horas extra gratis” mencionadas en el párrafo siguiente. Por esto es que el autor dice que el staff de Gainax aún llora cuando escuchan la palabra. (Nota adicional: El autor implica en otros comentarios que él era uno de los empleados manía [otaku] que realizaron mucho de ese trabajo “service” y luego fueron descartados sin ceremonia ni aviso)

Parte 3: La verdad tras la ruptura de Eva
La historia interna desde la mitad hasta las fases finales de la transmisión por TV.
Presionados tanto por el presupuesto como por la falta de tiempo, aún faltaban hacer 10 episodios. Además, TV Tokyo es conocida como una compañía a la que no le cae bien saltearse un animé semanal por un programa especial u otra cosa. Incluso si hubiera una razón inevitable algo tiene que ser mostrado en ese espacio horario, lo hacen hasta el punto de transmitir el show a una hora anterior o incluso en la mañana del día solo por pura perversidad. Demonios, incluso mostraron un show sobre las fiestas de Año Nuevo. (risa) Si hubiese presionado en ese punto, Anno habría podido conseguir una extensión, pero él ya estaba resignado al hecho de que incluso una extensión de dos semanas no cambiaría nada. (risa)

Entonces, finalmente moviendo su pesado culo, Anno reestructuró ampliamente el sistema de producción. Primero, 75% o más del staff de producción del Ep16 en adelante fueron hechas por staff Sur-Coreano. En términos de animación también, cuando re-usaron secuencias y dejaron largas tomas fijas, en vez de usar el film, estas secuencias fueron dobladas al final usando una consola de video. Por esto que los acercamientos y otras tomas parecen temblar más pasando la mitad de la serie. Incluso mezclaron fotos estúpidas y otras cosas en las escenas de imágenes mentales. En los peores casos algunas escenas solo mostraban una pantalla fija que duraba por más de un minuto. Pero no importaba cuanto pelearan, ya habían excedido su presupuesto y límites de tiempo. Y entonces, para coronarlo todo, pasaron esos dos últimos episodios.

A pesar que los problemas principales eran los de presupuesto, Gainax había peleado constantemente con TV Tokyo desde antes de la transmisión por TV, acerca de temas morales como por ejemplo, cómo terminaría el show y otros detalles. Estos iban desde puntos triviales como ser impropio mostrar ropa íntima femenina colgando en el lavatorio, hasta puntos mayores como la escena al final del Ep18 “La Decisión de Vida”. Es como largar al gato fuera de la bolsa ahora, pero la verdad es que “Asuka muere de locura (ella vive en la versión de TV),” “Shinji se disuelve pero se reforma,” y “Rei también mueren, ya estaban determinadas desde antes de que la transmisión por TV comenzara, y Gainax había peleado un número de veces con el productor de TV Tokyo y partes relacionadas acerca de estos puntos argumentales. Además, el final estaba supuesto haber sido “Los personajes principales mueren uno tras de otro y la batalla final es Ikari Shinji vs. Ikari Gendo,” a pesar de que no hay ya evidencia para apoyar eso ahora. (risa) Bueno, pero parece que Hayashibara Megumi (actriz de voz para Ayanami Rei) dijo en un programa de radio algo como: “Puede que termine peleando contra Shinji.” Además escuché charla acerca de que “Misato y Ritsuko ambas mueren peleando una contra la otra, y la muerte de Misato despierta a Shinji (?)” Sorpresivamente, parece que el personaje que era ka clave para el clímax no era Rei, sino Misato. Pero entonces supongo que no importa lo que se diga ya. (risa)

Por todo esto, las noticias fueron a todos lados de que “El lado de la producción y TV Tokyo están peleando acerca del final, y el final puede ser cambiado para el lanzamiento en LD, por eso que no se olviden de grabar la transmisión de TV.” (risa) A veces puede ver gente siendo entrevistada decir algo como “Yo también lo grabé en video y lo miré a pesar de que casi nunca lo hago.” Pero de hecho después de escuchar estos rumores todos hicieron solo eso y lo grabaron en video. (risa)

De todas formas, de vuelta a la transmisión por TV. Cuando transmitieron el Ep20, fueron inundados por las quejas de la PTA. Esto enfureció a TV Tokyo hasta el gerenciamiento superior, lo que hizo imposible para Gainax tomar medidas atrevidas. Hoy en día, se da por hecho que las únicas personas que se quejan sobre cada pequeña cosa en un animé de TV para chicos o manga son gente como Kofuku-no-Kagaku* haciendo una pirueta publicitaria para su “movimiento malvado para prohibir el libro”... Aún así, para ese punto el gerenciamiento superior de TV Tokyo emitió la severa noticia de que “Cualquier animé que esté lleno de estas quejas de la PTA aunque sea una sola vez desde ahora será cancelado sin importar la razón.” El animé “Bakuretsu Hunters” y “Fushigi Yugi” estaban transmitiendo en el mismo canal en ese momento, y ellos también recibieron fuego y advertencias estrictas a pesar de no haber hecho nada. (risa) Por eso hay tantos cambios poco naturales en los contenidos de la historia desde el Ep20 en adelante.

Por estas razones, el final de Eva [TV] fue hecho bajo condiciones con Gainax atada de manos en términos de presupuesto, tiempo y contenido. Considerando que los últimos dos episodios fueron hechos bajo esas condiciones, el Director Anno podría ser visto como asombroso... No, simplemente no puedo verlo así. (risa) Después de todo fue su maldita culpa que las cosas terminaran de esa manera. (risa)

Dadas las circunstancias, uno podría pensar que al menos desde la mitad de la serie de TV, quizás Anno realmente quiso hacerlo cuando él dijo que “intentaba hacer el final de esa manera.” (ROTFL!) Por eso es que la gente alrededor suyo le sugirió insistentemente que lo haga un “OVA desde el principio.” Pero él solo lo hizo de esa manera porque es un exhibicionista. (risa)

* Kofuku-no-Kagaku: El Instituto para la Investigación en Felicidad Humana -- una organización religiosa Japonesa conocida por su proselitismo activo y agitadas posturas morales(?) -- básicamente una culto de minoría.

SECCIÓN.02 – Acerca del Director Anno
Oculto:
Parte 1: Su pasado
Anno hizo algunas declaraciones arrogantes en la revista Newtype al efecto de que “(Evangelion era) un mensaje para los otaku del animé que tienden a encerrarse en sus cuartos.” En luz de eso y luego de una reflexión sobre el pasado de Anno, me agradaría tomarme la libertad de evaluar sus comentarios e ideología actuales. (risa)
El capítulo de la vida de otaku de Hideaki Anno en la industria [del animé] comienza con su expulsión de la Universidad de Artes de Osaka por ignorar sus estudios y perseguir un estilo de vida que se enfocaba exclusivamente en actividades otaku. Varias de las personas sirviendo como personal clave en Gainax estaban entre sus amigos expulsados junto con él durante ese tiempo. Anno conoció a Okada Toshio en la Convención de SF de Osaka (esta historia es contada en detalle mas adelante), y luego de eso Anno se colgó de Okada y alternativamente se juntaba y dejaba General Products (la primera tienda japonesa especializada en SF) y tuvo varios trabajos como artista de sketches genga para las últimas etapas de Macross. Luego de eso, quizás porque su dibujo de alta tensión era muy reconocido, Anno fue inesperadamente invitado a trabajar con Miyazaki Hayao y su animé “Nausicaä del valle del viento”. Esta es la escena donde el kyojinhei (dios guerrero gigante) exhala fuego. Según las entrevistas, Anno parece haber tenido varias opiniones acerca de Miyazaki Hayao, Studio Ghibli y el estado actual de la industria del animé por esos momentos, pero todo esto apareció luego. (risa) Pero una cosa que puede ser dicha es que Miyazaki Hayao no querría tener con él después de “Nausicaä”, y que él se quedó sin suerte hasta ganar una posición en Gainax. Básicamente, él mantiene rencor porque “él no fue tratado justamente en consideración con sus logros.” (risa)

Luego de unirse a Gainax, Anno primero participó como animador para “Wings of Honneamise” bajo el título estúpido de “Artista de Efectos Especiales”. Esta película de animé excito a pocas personas cuando se terminó. Unos años después, el animé “Nadia y el Secreto de Blue Water” fue anunciado por NHK. Anno era responsable por el escenario y aunque estaba en una posición de instruir a la gente que lo rodeaba, él se metió no solo con los sketches genga, sino también los sketches douga y le causó muchos problemas a las personas que realmente estaban haciendo el trabajo. Él estaba diciendo siempre, “¡Artista de poca monta! ¡Yo lo dibujaré!” lo que generó mucho resentimiento. El animé también llamó la atención de alguna gente cuando terminó. Y la versión de cine fue un fracaso total. Esto fue en gran parte debido a las diferencias en la producción de versión de TV y la producción de la película, pero aún no lo quieren admitir y culpan todo en haber retocado el contenido (revisiones) por gente o grupos relacionados a la película.

Parte 2: La identidad de su primer amor verdadero
Y ahora nos metemos en una historia interesante. Anno dijo en alguna revista de animé, que “Katsuragi Misato está modelada en parte en mi primer amor,” ¿pero sabes de quién estaba hablando? Es Hidaka Noriko, la actriz de voz para Jean en “Nadia y el Secreto de Blue Water”. (risa) Cuando la versión de TV de “Nadia” fue estrenada, Anno confesó sus sentimientos a Hidaka Noriko. Esta es una historia famosa en la industria. Aparentemente Anno le dijo que él “la miraba no como un objeto de adoración, sino con un interés en amor serio!” (ROTFL!). Aparentemente él incluso pensaba seriamente en casarse. Sin embargo, Hidaka Noriko lo rechazó, diciendo “No tengo intenciones de casarme con alguien en la industria del animé.” Esperen, ¿qué? ¿Acaso no sabemos que ella estaba casada con algún productor relacionado con el animé en ese tiempo? (ROTFL!). Pero Anno no se rindió y le dijo “Bueno, mira mi próximo trabajo y decide luego!”. En otras palabras Anno propuso un affair con la ya casada Hidaka Noriko. (risa) De todas formas, el próximo trabajo de Anno fue “Evangelion”, entonces... Evangelion podría considerarse un trabajo que encarna la obsesión de un acechador. (risa)
Por supuesto, Anno también dijo algo acerca de Misato siendo “la imagen de Mitsuishi Kotono (actriz de voz para Katsuragi Misato)”, pero eso fue después del hecho. Después de todo, él dijo esto luego de que se decidieran en los actores/actrices de voz. Aún así, “Interprétala en la imagen de una mujer ruda y sin modales. Por eso sé tú misma, Mitsuishi-san (risa)” es más o menos lo que dijo. Muchos del staff que lo escucharon decir eso quisieron decir que los fans de ella [Mitsuishi Kotono] son pavorosos, pero aún mas, “¿y qué onda con vos [Anno-san]?” (risa)

Por supuesto, no estoy diciendo esto para proteger el honor de Hidaka Noriko y Mitsuishi Kotono, pero para que quede en el registro, ninguna de las dos se parece en lo más mínimo a Katsuragi Misato. (risa) Todo el drama entre Misato y Shinji no son las “reminiscencias del primer amor” de Anno, sino su “fantasía placentera de vida con esas mujeres”. Supongo que este es el común de las fantasías de un animé otaku, pero no están perdiendo estas mujeres demasiado tiempo en un perdedor? (risa) La realidad no fue tan placentera, ¿verdad, Anno-san? (ROTFL!)

Parte 3: Su insatisfacción con los fans del animé y la intención escondida tras la misma
Y ahora nos metemos en la naturaleza humana de Anno. (risa) En cuanto terminó la transmisión de TV, Anno comenzó de repente a hacer un lío, pero eso fue solo una excusa como su pretexto de “fans de animé, esto y lo otro”. Él parece odiar a los fans del animé (¿odiándolos por como se recluyen?), ¿pero qué hay acerca de él mismo? El dato vergonzoso es que Anno ama comprar todo tipo de doujinshi hentai de Sailor Moon y se divierte ordenando UFO catcher dolls en su casa. (ROTFL!) Esto es algo que todos saben, a pesar de que nadie lo quiera decir. Anno trabajará en la industria, pero como todos los otros peces gordos de la industria del animé, él es aún un otaku del animé. Tanto es así que incluso a su edad él secretamente frecuenta clubes de image y cosplay en Shinjuku y Shibuya. ¡Vaya adolescencia! (ROTFL!) ¿No es gracioso que este tipo de persona tenga el tupé de hablar condescendientemente a los fans del animé diciéndoles que no se encierren en sus cuartos? ¿O quiere decir que ir a image clubs está bien porque no es quedarse “encerrado”? (ROTFL!) ¿Y no importa cuanto insulte a los fans del animé, acaso él no pone pan en su mesa porque todos estos mismos fans del animé compran libros, LD y otro merchandise? ¿Por qué está diciendo algo así de la nada? ¿Por qué alguien que odia a la gente que no hace nada más que mirar animé tirando su propia vida se metería en esta industria?... Bueno, supongo que esto es suficiente crítica a Anno, pero si lo dejamos así entonces no es diferente del nivel de gente a la que solo le gusta armar escándalo, por eso déjenme agregar un pequeño análisis. (risa)
Enfocándonos solo en las áreas relacionadas a Eva, podemos ver la siguiente secuencia de eventos. Anno comenzó haciendo “Evangelion” con un espíritu y entusiasmo valedero del nombre de Gainax, que había sido tenida en gran referencia por ciertos otaku maníacos por algún tiempo. Cuando “Evangelion” comenzó a ser transmitida, recibió una respuesta enorme y Anno y el resto estaban convencidos de que su dirección era correcta. Sin embargo, posiblemente debido a su último deseo de service (apuntar a placer), quedaron incapacitados de parar creando una calidad que no encaja en una serie de TV y continuaron como venían, al final quedando acorralados en términos de presupuesto, contenido y tiempo hasta que no pudieron evitar esa clase de final. Atando misterio sobre misterio en un intento de mantener a los televidentes interesados hasta el final es también y sin duda un ejemplo de su “service” de primera. (risa)

Fue probablemente en ese tiempo que Anno comenzó a odiar a los fans del animé. En otras palabras, fue algo como, “El final terminó así porque intentamos no defraudar las altas expectaciones de los fans; arruinado por estos bastardos locos del animé encerrados en sus habitaciones. Por eso el fandom del animé no es saludable. No te sientes y mires estas cosas – sal [al mundo real]. Ese final fue una premonición para todos ustedes que esperaban demasiado y por eso fue un final digno.” De alguna manera, en algún lugar, las cosas habían dado un giro en el sentido de “No fuimos nosotros los que arruinamos Eva, sino que la culpa es de los fans del animé que esperaban demasiado.” ¿Pero no fueron acaso Anno y Gainax mismos en un primer lugar quienes quebraron el presupuesto intentando llenar las expectativas? ¿Y ahora es culpa de la gente que esperaba algo? (risa amarga) Si miras a las cosas de esta manera, se gana un entendimiento sobre todos esos comentarios bastante rencorosos (risa) que Anno continúa haciendo sobre los fans del animé aquí y allá. No importa de que manera amigable mires sus palabras y comportamiento, solo termina sonando como si él estuviera escupiendo excusas simbólicas u otro artilugio. (risa) Puedes leer sus palabras con toda tu fuerza en un intento de comprenderlas, pero terminarás infectado por su locura, por eso no lo hagas. (ROTFL!) > De una persona que lee las palabras de Anno

Parte 4: ¿Tan solo el lloriqueo de un otaku sin sentido de profesionalidad?
Pero aún así, Anno-san, ¿no es esto lo que llaman “resentimiento injusto” generalmente en todo el mundo? (ROTFL!) Solo porque lo intentaste con todo lo que pudiste pero no lograste llenar las expectativas y terminaste con un final horrible, ¿cómo es que eso hace que la culpa sea de los fans del animé y sus expectativas? (risa amarga) La industria del animé tiene que ser el único lugar donde declaraciones como estas serían toleradas.
Parafraseemos lo que estás diciendo usando el ejemplo de un restaurante. Tenemos una servilleta, agua, un cuchillo y tenedor, sopa y hors d’oeuvres, pero el plato principal resulta ser pura basura. Pero esto es porque los consumidores tenían tantas expectativas que el presupuesto y el tiempo habían sido usados para las hors d’ oeuvres. Entonces estarías gravemente equivocado por esperar que el plato principal sea servido. Y además, ustedes no deberían comer afuera todo el tiempo y deberían cocinarse ustedes mismos; y etc... Normalmente, si un cocinero dijera eso sería asesinado, ¿verdad? (risa)

Estas personas que en este mismo instante están hablando y defendiendo a Eva con todo lo que tienen no son más que gourmets autodidactas que se sientan en sus pequeños grupos frente a la pura basura apilada en la mesa y charlan con el cocinero, diciendo cosas como, “Estas cosas suelen pasar/Es de esperarse.” (ROTFL!) Por favor, por mi cuenta no me gustaría convertirme en el tipo de persona que come basura solo para pretender saber algo, ¿no es así? (risa amarga)

Pero parece que no falta gente deseosa de que le paguen y ser famosas por escribir artículos de revista al respecto. ¿No es verdad? ¿Okada-san? ¿Takekuma-san? ¿Otsuki Kenji-san? (ROTFL!)

La mayoría de los que entrevistan a Anno en revistas son solo buscadores de publicidad como Takekuma Kentarou -- bastardos que escuchan atentamente lo que Anno tenga para decir y luego hablan acerca de simbolismo o perspectivas sobre la naturaleza humana en un contexto establecido -- discusión por solo discutir. Es justo como lo que hizo Taku Hachiro [nota: uber-otaku] cuando entrevistó a Jouyuu [nota: miembro importante y vocero del culto Aum Shinrikyou] en “SPA!” [nota: revista semanal de chimentos] cuando Aum estaba creando todo ese escándalo. (risa amarga) A este ritmo, los lectores nunca van a recibir la verdad que desean. Ah, pero quizás las editoriales no desean eso. (risa)

Bueno, por supuesto que Anno no dará una entrevista a alguien que le dispare una sucesión rápida de preguntas precisas. La revista Newtype hasta había planeado algo como un “diálogo entre los lectores y Anno,” pero ese proyecto fue rechazado prontamente. (risa) Después de todo, eso sería taboo, porque nuestro precioso Director Anno podría terminar acuchillado y muerto. (risa)


Parte 5: Conclusión -- Un niño no debería aventurarse en la sociedad (risas)
A fin de cuentas, la persona conocida como Anno Hideaki es probablemente solo alguien que es extremadamente habilidoso como animador cuando es asignado a efectos especiales, pero para quien imprudentemente escalar los rangos de Gainax hasta llegar al de director de animé fue probablemente una tragedia. Según a las entrevistas él dijo algo acerca de que “se interesó en varios aspectos psicológicos y mundos interiores,” y es probablemente porque se hizo director en este tiempo que esas áreas malas y peligrosas de él le brotaran todas juntas. (risa)
Y ahora su cabeza está llena de un retorcido rencor contra los fans del animé y él sólo piensa en cómo provocarlos. Debe ser dicho que aún hay dudas acerca de si él arreglará sus maneras y creará algo decente para la próxima versión de cine. (risa)

Sólo, por favor, Anno-san, no comiences ningún seminario de auto-iluminación o algo así. (ROTFL!)

SECCIÓN.03 - Acerca del incidente del póster de Mitaka
Oculto:
Parte 1: ¡Los ciudadanos de Mitaka en shock! ¡Los incidentes del 3 de junio!
Entonces, ¿qué sucedió exactamente ese día en la ciudad de Mitaka? (ROTFL!)
El 3 de junio de 1996, la salida sur de la Estación Mitaka JR se vio envuelta en un entusiasmo febril. Un número de personajes verdaderamente sospechosos estaban parados individualmente o en pares en algunos lugares, mientras en otras partes grupos de diez o más personas se agrupaban como esperando algo. Los residentes de la ciudad de Mitaka al pasar sintieron algo de la anormal atmósfera. “Me pregunto si están entregando otra tabla de lápices de animé o algo así. Incluso así, seguro que hay mucha gente esta vez.” (risa) Entonces, poco después del mediodía, algunas de las personas esperando se dieron cuenta de un grupo formándose alrededor de 100 metros de la salida sur.

“¡Ahí! ¡¡Los están entregando ahí!!” (risa)

En cuanto escucharon ese llamado, la masa de personas reunidas alrededor del área saltaron de una en una carrera -- una horda de otakus todos corriendo con fiera intensidad. En el lugar hacia donde se dirigían había un par de hombres y mujeres de la ciudad de Mitaka, entregando bolsas de plástico como si fuera un día festivo. Y la horda de otakus se aglutinó en ese punto en una carrera enloquecida.

“¿Tienes un ticket?”
“No, no tengo.”
“¿Y tu?
“No.”

Aparentemente ellos inicialmente habían intentado distribuir tickets y luego entregar una tabla de lápices por persona, pero fueron afrontados por tanta gente de una que las cosas se confundieron y los tickets se convirtieron en meros trozos de papel. Al final, algunos desgraciados incluso comenzaron a tomar 3 o 4 bolsas.

“Hey, hey -- una por persona. ¡Más de eso y comenzamos a confiscar!”

En esas bolsas de plástico estaban las infames pencil boards de Ayanami Rei del Departamento de Agua de la ciudad Mitaka. Éstos pencil boards tenían una frase sobre la naturaleza y una imagen de Ayanami Rei en kimono mirando por sobre su hombro en la orilla de un río. Las bolsas de plástico también contenían, jabón, sales de baño y un panfleto con una imagen bastante doujin-esca hablando sobre la conservación del agua y otros temas.

Información sobre las pencil boards había hecho sus rondas por los foros y chat rooms desde el día anterior y una multitud de otakus de Tokyo y las prefecturas circundantes se juntaron en la Estación de Mitaka. La Ciudad de Mitaka había hecho cosas como esta un par de veces antes, pero el pandemonium de ésta fue increíble y el camino principal donde se estaban dando los pencil boards estaba completamente llena de gente. Incluso gente de los distritos de compras cercanos se preguntaban por los inusuales disturbios y muchos fueron a ver por si mismos.

La horda de otakus mandó escalofríos por las espaldas de los residentes locales y luego hubo gente que no se fue con solo eso. Un número de otaku no hizo señales de retirarse incluso cuando se venía la noche. Eso es así, ahora apuntaban a los posters con la misma imagen que los pencil boards que recién habían sido entregados. La información fluyendo de la red decía que estos posters serían entregados el 4 de junio. Por eso estos otaku vinieron bien preparados a pasar la noche. (risa) Sin embargo, la ciudad de Mitaka fue lo suficientemente considerada para distribuir tickets el día antes y de últimas lograr que se vayan. Ese fue un día terrible para los residentes de la ciudad de Mitaka, pero los disturbios no habían terminado.

La mañana siguiente, cuando los empleados del Departamento de Agua de la ciudad de Mitaka llegaron a trabajar, se encontraron con que los posters que estaban puestos dentro de la municipalidad habían sido robados. Al principio pensaron que el que no hayan sonado las alarmas significaba un trabajo profesional (risa), pero parece que algunos otakus dedicados habían impersonado a empleados de la ciudad de Mitaka, entraron en las oficinas por la salida trasera temprano en la mañana y escaparon con los posters. Además, desde ese día la municipalidad de la ciudad de Mitaka estuvo inundada con llamadas telefónicas preguntando si todavía tenían pencil boards y posters de Ayanami Rei, hasta el punto en que interfirieron con las operaciones regulares. Los posters también habían sido puestos en la estación de Mitaka en el 3ro, pero estos ya se habían ido para cuando la horda otaku se fue a la tarde.

Entonces, eso es un resumen de la serie de disturbios relacionados a los pencil boards de Ayanami Rei (y posters) distribuidos por la municipalidad de la ciudad de Mitaka. Otro tipo de pencil board y poster (Ayanami en uniforme escolar?) había sido distribuido antes que esto, pero parece que hubo pocos disturbios aquella vez, probablemente porque la información no circuló demasiado.

Parte 2: Ciudad de Mitaka -- ¿Qué es esta misteriosa municipalidad?
La municipalidad de la ciudad de Mitaka, Tokyo, que se convirtió en famosa como resultado de los disturbios de las pencil boards y posters de Ayanami Rei, de hecho ha sido bien conocida en ciertos círculos por muchos años como un grupo un tanto cuestionable.
[El resto de esta sección y las próximas secciones son pura queja acerca de como los escalones superiores de ciertas oficinas de la ciudad de Mitaka han sido infiltrados por otaku, causándole a la ciudad comisionar y distribuir varios ítems relacionados con el animé a un precio exorbitante para los contribuyentes (i.e. US$100.000 para 2-300 pencil boards o posters). Estas secuencias son coordinadas y la información es diseminada en FLIP-NET -- un foro local poblado por autores/artistas de manga, artistas de doujin y varios tipos de otaku hard-core que viven alrededor de Mitaka]

Parte 3: FLIP-NET -- Un caldo de cultivo para grupos molestos
[El lloriqueo/quejas continúa...]

Parte 4: Dudas/preguntas fundamentales
[...y continúa :P]

SECCIÓN.04 - Acerca de Okada Toshio
Oculto:
Parte 1: Un otaku de los SFX conoce a un otaku del animé
[Habla acerca de los orígenes de la historia de Okada Toshio y Anno (raíces en Osaka, animaciones para la DAICON, etc.) -- A ser traducido más tarde cuando tenga tiempo y/o ganas]

Parte 2: Establecimiento de una compañía, traición y el ahora
[Habla acerca de las compañías establecidas por Okada (General Products y Gainax), el fracaso financiero de “Wings of Honneamise”, diferencias en la dirección entre Okada (otaku de SF) y Anno/Yamaga (otakus de animé) y la subsiguiente traición y expulsión de Okada de Gainax -- A ser traducido mas tarde cuando tenga el tiempo y/o ganas]

SECCIÓN.05 - Acerca del nuevo lanzamiento para le película programado para esta primavera
Oculto:
Esto también se ha filtrado tras las escenas por algún tiempo, pero habrá una recap de la serie de TV + final (programada para salir en primavera) y una versión de cine original.
Desde alrededor de la mitad de la transmisión de Eva por TV, comenzaron a esparcirse rumores por todos lados y no solo de fuentes de la industria, de que “parece que una versión de película completamente original será lanzada el verano del año que viene.” Y parece que la recapitulación de TV fue decidida durante la segunda mitad de la transmisión por TV -- probablemente alrededor del tiempo cuando fueron forzados a admitir que no lograrían transmitir un final decente. (risa)

[Continúa con la crítica sobre la falta de información acerca de las películas y en mi opinión, especulación más que nada inútil sobre el estado de producción de las películas y sobre lo que serían. No traducido porque es esencialmente quejas especulativas]

SECCIÓN.06 - Unas pocas quejas
Oculto:
[Lloriqueo sobre el actual estado de la industria del animé y los fans que muy facilmente entregan buen dinero por productos de cuarta, así previniendo a los estudios de tener que trabajar para crear productos decentes. (Recuerden, el autor es un rechazado de la industria del animé) No traducido porque en mi opinión no contiene nada útil.]

SECCIÓN.07 – Conclusión
Oculto:
Muchas gracias por haber leído este enorme discurso hasta el final. ¿Qué? ¿Ni siquiera eres un otaku por lo que no te pareció interesante? Conocías a Evangelion, ¿pero te salteaste completamente las partes en el medio? Está bien. No hay problema. (risa) Después de todo puede no ser un tema muy interesante para personas no realmente involucradas y hay muchas partes que no deberían ser mostradas a las masas de todas formas. (risa amarga)
<corte>

¡Y no vayan a mostrarle esto a la gente de la industria! (risa) Solo dirán cosas como, “¡Mentiras!” o “¡Fabricaciones sin base!” Y bien deberían. Después de todo no son del tipo de gente que deje evidencia vergonzosa libre para siempre. (risa) Y me duele ser un simple y solo rechazado de la industria, pero hay poco que puedo hacer para impedir sus elaboradas maniobras. (risa amarga)

Si lo creen o no, depende de cada uno. Todo lo que quería que la gente entendiera es que “La industria del animé es un mundo mucho más asqueroso de lo que los ajenos piensan.” (risa)

<corte>

Gracias, Gainax
Adiós, Anno
Y a todos los otakki, ¡felicitaciones!

Bueno, si aún continuamos vivos, ¡¡ya nos encontraremos en algún lado!!

Versión final creada en Febrero de 1997 por Hiiro Yui


Notas de traducción
Oculto:
1. "rechazado"
Originalmente "dropout", término usado para quienes abandonan cierta actividad, como la escuela o la universidad.

2. "transmisión"
Originalmente "airing"

3. "rechazado"
Idem #1.

4. "underground"
Me parece que queda mejor la palabra original en este contexto que una traducción como “subterráneo”.

5. "scouts"
Originalmente “feelers”.
Imagen

Fui avandonado en los Desafíos de la Muerte 3
Pero sobreviví, ahora nada me importa mas que yo mismo


Eva-TV+CHAT - chat MSN&Yahoo Eva-Facebook REgistrate!

Avatar de Usuario
Deyno
Moderador del ForoRE
 
Mensajes: 2633
Registrado: Mar Oct 12, 2010 11:45 pm
Ubicación: Santiago de Chile

Kaibunsho El Documento Subversivo

Notapor Kleinere » Mié Sep 23, 2015 10:46 pm

Documento del Tratado de Paz de Versalles II 2? Parte


Los Articulos del 248 al 263 CLAUSULAS FINANCIERAS


PARTE IX.


Clausulas Financieras.


ARTICULO 248.
Kleinere
 
Mensajes: 6
Registrado: Mié Ago 12, 2015 6:33 pm


Volver a Documentos


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado

cron